Keine exakte Übersetzung gefunden für إصدار أمر قضائي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إصدار أمر قضائي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est impossible. Comment ont-ils pu l'obtenir aussi vite ?
    ذلك مُستحيل. كيف بإمكانهم إصدار أمر قضائي بهذه السرعة؟
  • Je ne peux même pas obtenir un mandat de perquisition pour sa chambre.
    لا أستطيع حتى إصدار أمر قضائي .لتفتيش غرفته
  • Nous avons demandé un mandat pour obtenir vos enregistrements de sécurité.
    نحن نعمل على إصدار أمر قضائي .للحصول على تسجيلاتك الأمنيّة
  • Une telle demande n'est pas soumise à autorisation de la part des tribunaux; une demande d'injonction non plus.
    وهذا الطلب لا يخضع لإذن من المحاكم، شأنه شأن طلب إصدار أمر قضائي.
  • On ne va pas obtenir de mandat en se basant sur quelques pièges à rats et un fantôme.
    حسناً، ولكنّا لن نتمكّن من إصدار أمر قضائي .إستناداً لبعض أفخاخ الفئران وأشباح
  • Sur la base des renseignements dont le magistrat instructeur disposait, des mesures provisoires d'interdiction étaient apparues suffisantes pour protéger Fatma Yildirim.
    واستنادا إلى المعلومات المتاحة لقاضي التحقيق، بدا إصدار أمر قضائي مؤقت كافيا لحماية فاطمة يلدريم.
  • Je vais demander un mandat pour fouiller la maison de Curtis Wiley et son bureau. Je veux vraiment m'appuyer sur lui.
    حسناً. أريد إصدار أمرٍ قضائي لتفتيش .منزل (كورتيس وايلي) ومكان عمله
  • Il a engagé une action judiciaire et demandé une injonction visant à suspendre l'exécution de cette décision jusqu'à ce que sa plainte concernant l'asile ait été examinée par les tribunaux.
    وباشر إجراءات قضائية وطلب إصدار أمر قضائي بوقف تنفيذ الأمر بمغادرة البلد ريثما تراجع المحاكم قضية لجوئه.
  • Si aucune procédure de ce type n'est pendante, les mesures provisoires peuvent être ordonnées pour une durée maximale de trois mois.
    وإذا لم تكن هناك إجراءات سارية من هذا القبيل، يمكن إصدار أمر قضائي مؤقت لمدة أقصاها ثلاثة أشهر.
  • 4.2 L'intéressé peut solliciter des tribunaux une injonction ordonnant à l'administration de surseoir à l'expulsion du demandeur d'asile.
    4-2 فيجوز للطرف المعني أن يلتمس من المحاكم إصدار أمر قضائي، يطلب منها أن تأمر الإدارة بإرجاء ترحيل طالب اللجوء.